魏晋文学家陆机《长歌行》原文、译文注释及简析
本文已影响8.99K人
本文已影响8.99K人
陆机《长歌行》,下面小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!
长歌行
陆机 〔魏晋〕
逝矣经天日,悲哉带地川。
寸阴无停晷,尺波岂徒旋。
年往迅劲矢,时来亮急弦。
远期鲜克及,盈数固希全。
容华夙夜零,体泽坐自捐。
兹物苟难停,吾寿安得延。
俛仰逝将过,倏忽几何间。
慷慨亦焉诉,天道良自然。
但恨功名薄,竹帛无所宣。
迨及岁未暮,长歌乘我闲。
译文及注释
译文
太阳每天由东到西运行,时间日益流逝。河川日夜流逝,一去不返,真是可悲。短短的光阴从不停留,尺寸的波浪怎能够自动回流?岁月的逝去和到来犹如弓箭那样迅速。久远的生命很少人能够达到,能活到百岁的本来就很少。人的容颜每天都在凋谢,人的体力和精神也无缘无故地自动消耗着。生命本就难以停留,寿命本就难以延长,人活在人世间,不过是瞬间而逝的事情。即使对此怨愤不平也无济于事,因为这是自然的规律。只恨我还没有建立功名,不能留名史册。趁着年岁还没有到晚年的时候,唱一曲长歌来表达自己的情志。
注释
逝矣经天日:是说每天太阳由东到西运行,使时间日益流逝。
悲哉带地川:是说河川日夜流逝,一去不返,所以可悲。
晷(ɡuǐ):日影,此处指时间。
矢:弓箭。
远期:久远的生命。
鲜克及:很少能够达到。
盈数:这里指人生百岁。
体泽:体力和精神。
俛(miǎn)仰:同“俯仰”,比喻时间短暂。
竹帛:均为书写所用,这里代指史册。宣:记载、流传。
简析
《长歌行》属于相和歌辞。这首诗写的是人生短促,应当乘闲长歌,使人生过得逍遥、欢娱。
狼全文翻译及原文注释
刘长卿《长沙过贾谊宅》原文、译文注释及赏析
唐朝诗人李贺《浩歌》原文注释、译文及赏析
陆机简介 西晋时期著名的文学家陆机生平
唐朝诗人李贺《开愁歌》原文注释、译文及赏析
刘长卿《别严士元》原文、译文注释及赏析
刘长卿《馀干旅舍》原文、译文注释及赏析
曹操《蒿里行》原文、注释译文、赏析及创作背景
曹操《却东西门行》原文、注释译文、赏析及创作背景
北宋文学家曾巩《甘露寺多景楼》原文、译文注释及赏析
刘长卿《听弹琴》原文、译文注释及赏析
刘长卿《新年作》原文、译文注释及赏析
陋室铭原文及翻译注释和赏析
长歌行注释及译文 长歌行注释
唐朝诗人李贺《致酒行》原文译文、注释及赏析
北宋文学家曾巩《赠黎安二生序》原文、译文注释及赏析
留侯论原文及翻译注释
曹操《薤露行》原文、注释译文及赏析
曹操《苦寒行》原文、注释译文、赏析及创作背景
唐朝诗人王维《陇西行》原文译文、注释及赏析
唐朝诗人李贺《野歌》原文译文、注释及赏析
刘长卿《送李判官之润州行营》原文、译文注释及赏析
曹操《秋胡行 其二》原文、注释译文、赏析及创作背景
张仪能辅佐秦朝发展壮大 竟是因为这个原因?
豪格作为清太宗皇太极的长子,为何却让福临趁虚而入?
巴西雨林现神秘巨型图案或超过千年历史
柳三变柳永的妻子是谁 柳永蝶恋花内容赏析
《沉香如屑》主题曲是什么?杨紫表现如何?
西汉贡禹主张废除铜钱:民间交易改用布帛
诸葛亮北伐对蜀汉经济的影响
康熙王朝三巨头中,谁是最聪明的?
《错点鸳鸯》石无忌简介 石无忌结局有没有死?
作为蜀汉的丞相,大权在握的诸葛亮有多少私人财产?
十大错误度假方式是什么?有什么影响?
太平广记·卷十七·神仙·薛肇如何
蜀后主刘禅:活在贵人光环里的皇帝
刘备成功除了诸葛亮还该感谢谁?
唐朝之后贵族走向末路 他们为什么会一蹶不振